فؤاد سزگين

9

تاريخ التراث العربي

طبعة ثانية 3 / 207 ) ، وباريس 5583 ( ص 132 - 157 ، انظر : فايدا 304 ) ، ومشهد ، رضا 6838 ( 106 ورقة ، من القرن الثامن الهجري ، انظر : الفهرس 7 ص 526 ) . وعن معلقته انظر : ص 47 وما بعدها . وعليها شرح لأبى الحسن بن أحمد الواحدي ( المتوفى 468 ه / 1075 م انظر بروكلمان الأصل i , 114 ) ، ليدن ، مكتبة الأكاديمية 106 / 2 ( ص 247 - 257 ، 546 ه ، انظر : فورهوف voorth 265 ) ، وهناك إشارات إلى أكثر من نسخة ، ويوجد بشرح جزئي في مخطوط باريس ( انظر : فايدا 549 ) . ومنه قطعة في ليدن ، مخطوطات شرقية 6292 / 16 / ( ص 101 - 102 ، 1100 ه ، انظر : فورهوف voorth 265 ) ، ويوجد بشرح الواحدي في الكاظمية ، مكتبة حسين على محفوظ ، انظر : مجلة معهد المخطوطات العربية 6 / 1960 / 47 ، رقم 267 ) وهناك مخطوط بعنوان : « شرح اعتذارات النابغة » ، يوجد بمكتبة حسين على محفوظ ، في المجموع السابق ( انظر : مجلة معهد المخطوطات العربية 6 / 196 / 47 ، رقم 267 ) . وهناك مخطوطات أخرى للديوان ضمن دواوين الشعراء الستة الجاهليين ، وقد سبق ذكرها . وتوجد عدة أبيات له في شرح ابن رشد لكتاب الشعر لأرسطو ، وفي الترجمة اللاتينية التي قام بها رمان الألماني لشرح ابن رشد : ( Hermannus Alemannus , in JAOS 88 / 1968 / 657 - 670 ) طبعات الديوان : نشر درينبورج ديوان النابغة في باريس 1868 ( عن : ja 1868 ، وعن هذه النشرة ، انظر : zdmg 31 / 1877 / 669 - 682 ) وأكمل درينبورج أيضا هذه الطبعة في باريس 1899 ( عن : ja 1899 ) نشر الديوان محمد أدهم ، ضمن : « التوضيح والبيان عن شعر نابغة ذبيان » ، القاهرة 1910 ( قارن : معجم سركيس 909 ) نشر الديوان كرم البستاني ، بيروت 1963 . وحقق الديوان بصنعة ابن السكيت ، وشرحه شكري فيصل ، بيروت 1968 « 3 » ونشر الديوان أيضا ضمن مجموعة الشعراء الستة الجاهليين ، وفي « خمسة دواوين » ومنه مختارات في كتاب دافيد دى جنزبورج : David De Gunzburg , Extraitsdu D . de N . , Petersburg 1897 , 167 - 252 . ونشره لويس شيخو في « شعراء النصرانية » 1 / 640 - 732 . ونشره مصطفى السقا ، في : « مختار الشعر الجاهلي » ، المجلد الأول ، القاهرة 1929 ص 71 - 144 .

--> ( 3 ) حققه أيضا : محمد الطاهر بن عاشور ، تونس 1976 ( المترجم )